THE BEST OF MAHJOOR
(Selections from Mahjoor's Kashmiri Poems)
J&K Academy of Art, Culture and Languages, Srinagar, 1989  
Translated by: Triloki Nath Raina
Home

Poem #1&2

Poem #3&4

Poem #5&6

Poem #7&8

Poem #9&10

Poem #11&12

Poem #13&14

Poem #15&16

Poem #17&18

Poem #19&20

Poem #21&22

Poem #23&24

Poem #25&26

Poem #27&28

Poem #29&30

Poem #31&32

Poem #33&34

Poem #35&36

Poem #37&38

Poem #39&40

Poem #41&42

Poem #43&44

Poem #45&46

Poem #47&48

Poem #49&50

Poem #53&54

Poem #55&56

Poem #57&58

Poem #59&60

Poem #61&62

Poem #63&64

Poem #65&66

Poem #67&68

Poem #69&70

Poem #71&72

Poem #73&74

Poem #75&76

Poem #77&78

Poem # 51

khosh rang khoshbo poshi vun gulzaari mohabat........

 
Eternal are the bright hues and radiance
Of the garden of love,
And love's ethereal resonance,
Unaided by voice or instrument !
 
Look at the happy camaraderie
Of flowers, each wearing a crown,
Symbol of love's welcome load,
Which I also sport from birth !
 
Some flowers are ruined by greed,
Thorns by the fire of anger,
It's the devotee of love alone
Who doesn't get destroyed.
 
Love and self interest these days
Have got mixed like milk and water -
So fine, perhaps, that there's none
Who can separate the two.
 
Winds howling over the sea of life
Leave a boat tossing on the waves;
Love alone can help it breast the storm,
And reach the distant shore.
 
Intelligence may not help You
Complete a task for years
But love will lend you lightning speed
To see that it is through.
 
The parrot picks up tutored speech
With his master's patient toil,
But who in the forest is there to teach
The wild mynah her songs of love ?
 
Dogmas of religion sow discord
Even between two brothers;
While words of love build a bridge
Between two alien souls.
 
Lightning is not as swift as love.
Remember, it was a mere touch
Of love's effulgent radiance
That made the universe bright !
 
When the morning breeze floated in
With the message of love,
All flower branches bowed low,
Accepting the bond with you.
 
My childhood friends may not remain
With me all the way,
But love will ever abide by me
Till I have reached the goal.
 
The foolish flower hid his heart,
And waited on the bough for the highest bid,
Not knowing that it's the heart seeks love,
And the gut a bulbul full of love.
 
The greatest of all royal durbars
Ever held in the world,
Was the one where the king presented
The faqir with his royal crown.
 
Why fear death, O Mahjoor ?
Death is only an ascension,
Like the dew ascends to reach the sun -
Helped, of course, by love !

Poem # 52

Vuzamal..........

(LIGHTNING)


 
Who clad your delicate frame in red,
O bright lightning, let me gaze
At you, bewitching in your splendour !
 
With equal thunder in town and village,
You blazed over Ahrabal, and down
Via Khanabal, showering the nectar of love.
 
Your zigzag form, like wavy hair
With plaits twirled all over the golden curls,
Or like wild flowers on sinuous stems !
 
Going to your husband's home in the evening
With bridal dress of sparkling starch,
You turned back soon to rush to your father's !
 
When you peeped under the curtain, we got a glimpse;
You too saw the whole world at a glance,
And soon wrapped yourself up again.
 
Which sage gave you the secret truth
That the world isn't good for spotless souls ?
O yemberzal, does that make you keep away ?
 
O gorgeous shape, if the world is evil,
Why do you often gaze at it ?
What desire draws you, O masval ?
 
What does it mean, you being attired
In red robes from top to toe ?
Does it signify innocent blood ?
 
Your precious torch flames its light,
Now and again, to show the path
To those who have lost their way.
 
O blazing torch of the high skies !
Whom does your light seek so late at night,
Or you just love playing hide-and-seek ?
 
Fate has played foul with Mahjoor,
Giving him as comrades total strangers,
Who mistake his pearls as dust !
 

This page is developed and maintained by Uteesh Dhar