THE BEST OF MAHJOOR
(Selections from Mahjoor's Kashmiri Poems)
J&K Academy of Art, Culture and Languages, Srinagar, 1989  
Translated by: Triloki Nath Raina
Home

Poem #1&2

Poem #3&4

Poem #5&6

Poem #7&8

Poem #9&10

Poem #11&12

Poem #13&14

Poem #15&16

Poem #17&18

Poem #19&20

Poem #21&22

Poem #23&24

Poem #25&26

Poem #27&28

Poem #29&30

Poem #31&32

Poem #33&34

Poem #35&36

Poem #37&38

Poem #39&40

Poem #41&42

Poem #43&44

Poem #45&46

Poem #47&48

Poem #49&50

Poem #51&52

Poem #53&54

Poem #55&56

Poem #57&58

Poem #59&60

Poem #61&62

Poem #63&64

Poem #65&66

Poem #67&68

Poem #69&70

Poem #71&72

Poem #75&76

Poem #77&78

Poem # 73

 
ban tse Jawhar rangi disbar ...

 
Let the immanent soul dwell in you
Like light in a jewel, so that all barriers
Are removed that separate you from God.
 
You can't remain end eshed for ever
In the world of sinuous curls !
Emerge from this enveloping darkness
And locate the fountain head of beauty.
 
Better be a short-lived flower, radiating charm,
Than a lasting thorn in the garden of life.
 
How did the lonesome rain drop become a pearl ?
He plunged fearlessly from the clouds
Into the depths of the stormy sea.
 
Maybe, you've mastered the mystical truth;
But where is that bowl of your heart's blood
That you are supposed to drink ?
 
God has endowed man with two talents -
The ability to live in a hole like a worm,
Or soar like a winged bird.
 
The world admires you now for perfect wisdom
If you can win people's confidence,
And pass off glass beads as pearls !
 
The times have changed, for in the world
Of ever-growing competitor,
And science making inroads into faith,
All religions have lost their hold.
 
Remember, Mahjoor ! Now he alone
Will acquire eminence, who dedicates his life
To the fulfillment of his desires.
 

Poem # 74

 
gulshan vatan chhu sonuy.......

(A GARDEN IS OUR LAND)


 
The bulbul sings to the flowers:
'A garden is our land !'
 
The hyacinth says to the violet,
'Why are you hiding thus ?
Come down from the woods to the garden !'
A garden is our land !
 
Like walls of white marble,
The mountain peaks enclose
A sunny space of emerald green.
A garden is our land !
 
The early spring has come again
And camped on mountain heights,
And tulips blow in Shalamar.
A garden is our land !
 
The sweet gift of spring
To fountains, rivulets, streams
And waterfalls is music.
A garden is our land !
 
Colourful flowers bloom
In gardens and on hill and dale,
In forests, ravines and river banks.
A garden is our land !
 
Blossoms are everywhere
In orchards and on hills,
And drunken sings the bulbul:
A garden is our land !
 
Mahjoor, our motherland
Is the loveliest on earth !
Shall we not love her best ?
A garden is our land !

This page is developed and maintained by Uteesh Dhar