-
A
(fem., )
or gu:r (fem., )
is in every neighborhood of Kashmir. He maintains a temporary or a permanent
structure termed
or va:n 'a shop', which sells milk and such
essential milk products as
'yogurt' and tsa:man 'cheese', Usually, a gu:r
lives in the neighborhood where he keeps his cows, and stores raw and dry
'cowdung' in the open. The dry cowdung is sold for use in the traditional
da:n
'oven'.
A gu:r
makes rounds of the
'neighborhood' in the mornings and evenings, delivering milk to various
households. A large number of Kashmiris prefer to visit a gu:r
early in the morning to collect fresh milk. An added attraction of the
visit is to keep up with the
gossip.
-
The term tsa:man
(Indian English 'cheese') is the equivalent of Hindi-Urdu pani:r.
It is normally fried and then cooked in the form of a curry. It is seldom
eaten raw. This is one of the main vegetarian dishes of Kashmiri Pandits,
the others being
'potatoes curried in a special way' and
'sour egg-plants' (See also Lesson 19).
One prepares tsa:man by boiling milk and curdling
it with a sour substance and then draining the whey. It is then cut into
pieces of various sizes. These pieces are called tsa:mni
tsakal (masc. plu.); tsa:mni tsakul
(masc. sing.).
|