|
Which rival
of mine has lured you away from me?
Why are you cross
with me?
Forget the anger
and the sulkiness,
You are my only
love,
Why are you cross
with me?
|
|
My garden has
blossomed into colorful flowers,
Why are you away
from me?
My love, my only
love, I think only of you,
Why are you cross
with me?
|
|
I kept my doors
open half the night,
Come and enter
my door, my jewel,
Why have you forsaken
the path to my house?
Why are you cross
with me?
|
|
I swear, my
love, I am waiting for you,
dressed in colorful
robes,
My youth is in
full bloom now,
Why are you cross
with me?
|
|
Oh, marksman,
my bosom is open
To the darts you
throw at me.
These darts are
piercing me,
Why are you cross
with me?
|
|
I have been
wasting away like snow in summer heat.
my youth is in
its bloom.
This is your garden,
come and enjoy it.
Why are you cross
with me?
|
|
I have sought
you over hills and dales,
I have sought you
from dawn till dusk,
I have cooked dainty
dishes for you.
I do all this in
vain!
Why are you cross
with me?
|
|
I shed incessant
tears for you,
I am pining for
you,
What is my fault,
O, my love?
Why don't you seek
me out?
Why are you cross
with me?
|
|
The shock of
your desertion has come as a blow to me,
O cruel one, I
continue to nurse the pain.
Why are you cross
with me?
|
|
I have not
complained even to the spring breeze
That is my agony.
Why have you forgotten
me?
Who will take care
of me?
Why are you cross
with me?
|
|
I swear by
you
I do not go out
at all,
I don't even show
up at the spring.
My body is burning,
Why don't you soothe
it?
Why are you cross
with me?
|
|
My hurt is
marrow deep; I did not complain.
I just wasted away
for you.
I have suppressed
endless longing,
Why are you cross
with me?
|
|
I, Habba Khatun,
am grieving now.
Why didn't I ever
greet you, my love?
The day is fading
and I keep recalling,
Why are you cross
with me?
|