Arjan Dev Majboor

Table of Contents

   Kashmiri Poets

Koshur Music

An Introduction to Spoken Kashmiri



Obreh Shechh


by MK Tikoo


"As for the problems of translations, one can hardly set a more untranslatable example than Kalidasa. One says this a little more emphatically than may sound reasonable and considering the temper of Kashmiri language. This is partly one reason why Kalidasa has so far been left untouched in this language. During the year Arjun Dev Majboor came out with a translation in verse of Meghdoota as obreh Shechh. Majboor has made a valiant attempt to sustain the poem despite the occasional jarring notes. One problem here is to integrate the Sanskrit names into cadences of the language. But this would have been less of an impediment had the poet allowed the less constricting framework of free verse".


*Overseas Sahitya Academy Indian Literature, Jan-Feb 1976 p. 65-66


Source: Kashmir Sentinel




Facebook Account Follow us and get Koshur Updates Video clips Image Gallery
Kashmiri Overseas Association, Inc. (KOA) is a 501c(3) non-profit, tax-exempt socio-cultural organization registered in Maryland, USA. Its purpose is to protect, preserve, and promote Kashmiri ethnic and socio-cultural heritage, to promote and celebrate festivals, and to provide financial assistance to the needy and deserving.

 | Home | Culture & Heritage | Copyrights Policy | Disclaimer | Privacy Statement | Credits | Contact Us |

Any content available on this site should NOT be copied or reproduced

in any form or context without the written permission of KOA.