KOA HOME LANGUAGE SECTION Bookmark and Share
Prof. Braj B. Kachru
Site Index
Index
Read Me First
Glossary
JPEG format
Preface
Acknowledgements
Symbols
Notes
About the Author
Introduction
Sounds
chapter 1
chapter 2
chapter 3
chapter 4
chapter 5
chapter 6
chapter 7
chapter 8
chapter 9
chapter 10
chapter 11
chapter 12
chapter 13
chapter 14
chapter 15
chapter 16
chapter 17
chapter 18
chapter 19
chapter 20
chapter 21
chapter 22
chapter 23
chapter 24
chapter 25
chapter 26
chapter 27
chapter 28
chapter 29
chapter 30
chapter 31
chapter 32
chapter 33
chapter 34
chapter 35
chapter 36
chapter 37
chapter 38
chapter 39
chapter 40
chapter 41
chapter 42
chapter 43
chapter 44
chapter 45
chapter 46
chapter 47
chapter 48
chapter 49
chapter 50
Selected Topics
   
An Introduction to Spoken Kashmiri

 

READ  ME  FIRST THE SOUNDS OF KASHMIRI

chapter 47

chapter 47: A Song by Habba Khatun
A Song by Habba Khatun


A Song by Habba Khatun


Which rival of mine has lured you away from me?
Why are you cross with me?
Forget the anger and the sulkiness,
You are my only love,
Why are you cross with me?


My garden has blossomed into colorful flowers,
Why are you away from me?
My love, my only love, I think only of you,
Why are you cross with me?


I kept my doors open half the night,
Come and enter my door, my jewel,
Why have you forsaken the path to my house?
Why are you cross with me?


I swear, my love, I am waiting for you,
dressed in colorful robes,
My youth is in full bloom now,
Why are you cross with me?


Oh, marksman, my bosom is open
To the darts you throw at me.
These darts are piercing me,
Why are you cross with me?


I have been wasting away like snow in summer heat.
my youth is in its bloom.
This is your garden, come and enjoy it.
Why are you cross with me?


I have sought you over hills and dales,
I have sought you from dawn till dusk,
I have cooked dainty dishes for you.
I do all this in vain!
Why are you cross with me?


I shed incessant tears for you,
I am pining for you,
What is my fault, O, my love?
Why don't you seek me out?
Why are you cross with me?


The shock of your desertion has come as a blow to me,
O cruel one, I continue to nurse the pain.
Why are you cross with me?


I have not complained even to the spring breeze
That is my agony.
Why have you forgotten me?
Who will take care of me?
Why are you cross with me?


I swear by you
I do not go out at all,
I don't even show up at the spring.
My body is burning,
Why don't you soothe it?
Why are you cross with me?


My hurt is marrow deep; I did not complain.
I just wasted away for you.
I have suppressed endless longing,
Why are you cross with me?


I, Habba Khatun, am grieving now.
Why didn't I ever greet you, my love?
The day is fading and I keep recalling,
Why are you cross with me?
 

Previous Articlechapter 46

Table of Contents

 

CONNECT WITH  US

Facebook Account Follow us and get Koshur Updates Youtube.com Video clips Image Gallery
Kashmiri Overseas Association, Inc. (KOA) is a 501c(3) non-profit, tax-exempt socio-cultural organization registered in Maryland, USA. Its purpose is to protect, preserve, and promote Kashmiri ethnic and socio-cultural heritage, to promote and celebrate festivals, and to provide financial assistance to the needy and deserving.

 | Home | Culture & Heritage | Copyrights Policy | Disclaimer | Privacy Statement | Credits | Contact Us |

Any content available on this site should NOT be copied or reproduced

in any form or context without the written permission of KOA.